Diccionario General de los
Indios Cuicas. Ramón Urdaneta Bocanegra.
Este es un libro
en donde se encuentra reseñados un vocablo indígena de la nación de los Cuicas,
lo que hoy se conoce como el estado Trujillo. Es un estudio acucioso elaborado
por el historiador trujillano Ramón Urdaneta Bocanegra. Que trata de conseguir
los origines más antiguos de nuestro pasado.
Es la mirada a la
toponimia trujillana, que es de gran fundamento para nuestra etnología, ella se encarga de encontrar los nombres propio originarios de los lugares
como de personas. Ejemplo Vitú, es una palabra indígena, nombre de una hoya hidrográfica, que hoy está
ubicada en las cercanías de la Parroquia Santa Ana.
El caso de Siquisay
nombre de una tribu Cuicas, se encuentra adyacente a Santa Ana. En la toponimia
se han conservado, algunos códigos literarios, de las leyendas, cuentos, poemas
que por medio de la oralidad se han mantenido presentes. Unos de los
principales conservadores de este lenguaje por Trujillo fue Rafael María
Urrecheaga de la Torre. Por Mérida Julio César Salar, por Lara Lisandro
Alvarado.
Cuando vamos
recorriendo el diccionario de Urdaneta Bocanegra, nos damos cuenta de la gran
riqueza, lingüística del indigenismo trujillano. En donde logramos comprender
toda una estructura de la lengua y los dialectos cuicas que pertenecían al lenguaje de los
chibchas.
El termino Cuicas
o Koykas, cuyo significado es tierras altas, que estuvo integrado por cinco
parcialidades: La Nación de los Cuicas. La nación de los Escuques. La nación de
los Tostóses la nación de los Timotes y la nación de Tirandaes o carachíes.
A la vez esta
naciones estaban formadas por familias, por ejemplo el caso de los Tostóses, se
identificaban por los Boconoes y la integraban quince parcialidades. Los Timotes la formaban veinte parcialidades
ocho que pertenecieron a los hoy es Trujillo y doce a lo que es Mérida.
Con respecto a una
parcialidad más pequeña, paro de importancia como la tribu Jajón o Jakón, la
conformaron las parcialidades. Quicóri, Durí, Jajón y Esnujaque. En la
actualidad mantiene su nombre indígena como el español, ya que su nombre
oficial San Pedro de Jajó.
Toda esta
lingüística no ha desaparecido por completo, muchos se mantienen hasta nuestros
días. Como el caso de Niquitao, es una tribu de la alta montaña de Trujillo en
donde se encuentre la de mayor altura, que es la Teta con una altura 4006 mts llamada por los indios
Musí, es decir la cima. Fue un lugar de adoración indígena
Otros términos
como Cheregué, río de Betijoque, que expande y se diluye, en la arena de zona
pantanosa hoy Zona baja. Isnotí la tierra del venerable, parcialidad indigena
que pertenecía a la tribu Escuqueye, como observamos el dialecto indígena tiene
presencia.
Bibliografía.
URDANETA
B. Ramón. Diccionario General de los Índios Cuicas. Edit. Miguel Ángel García.
Caracas. 1997.
No hay comentarios:
Publicar un comentario